Thursday, January 3, 2008

Не знаю, как это по голландски, но на русский это не переводится

Не буду показывать пальцем, хотя это было в Амстердаме в конце 2007 г.

Меню этого индонезийского ресторана было напечатано на пишущей машинке (!)

У входной двери висела объява, о том, что, мол, меню на языках, отличных от голландского, свободно доступно внутри ресторана.

Not that it helped.

Посетителям предлагались такие шедевры кулинарии как

spicy soy-sort

two little skewers of satay chicken instead chicken (на остальных языках эта конструкция звучала аналогично)

и fried noodlesses.

Но, безусловно, гвоздем программы было блюдо

fried noodless special good stuffed.

Мы его на всякий случай не заказали. Но очень рекомендую.